top of page
<Ice Age> work in progress
浮游體 <No Fixed>
<Lost in Grey>
我在這裡,你在這裡 #北美館 #滯留島舞蹈劇場 #藍天之下 #我們時代的精神狀況
面對全球性傳染病前所未有的挑戰與負面影響，如何用舞蹈連結人與人之間相處最基本的溝通、鏈結與信任感？透過六天的展演，編舞家每天將在不同的場域以舞蹈跟觀眾、展覽作品及空間做連結，是舞蹈與作品之間的對話、是觀眾與舞者之間的對話，而觀眾也將成為作品呈現的內容。 Facing the unprecedented challenges and negative impacts which cause by the global pandemic, how do we connect the most basic communication and trust between people by dance? Through the six-day performance, the choreographer will use dance to connect with the audience, exhibition works, and space in the Taipei Fine Art Museum. It is the dialogue between dance and exhibition works, the communication between audience and dancers, and the audience also will become the content of the work.
滯留島舞蹈劇場 藍天之下 我們時代的精神狀況Between Earth and the SKY_我在這裡 Being There_Trailer
滯留島舞蹈劇場 Resident Island Dance Theatre 〈我在這裡〉Being There 現場表演 Live Performance 舞蹈、音樂、現場DJ Dance, music, live DJ 演出時間 2020年8月25日至30日 13:30-14:00 16:30-17:00（週二-五） 13:30-14:00 16:30-17:00 19:00-19:30（週六） 13:30-14:00 16:30-17:00（週日） Performance Times 2020/8/25-28 (Tue.-Fri.) 13:30-14:00, 16:30-17:00 2020/8/29 (Sat.) 13:30-14:00, 16:30-17:00, 19:00-19:30 2020/8/30 (Sun.) 13:30-14:00, 16:30-17:00 「看他人跳舞的同時，我們內心也跟著跳舞。」 人與人之間的距離與關係，在這場全球性傳染病面臨前所未有的挑戰，包含壓力、精神錯亂與憤怒。在這樣壓迫之下的環境，如何用舞蹈鏈結人與人之間相處最基本的溝通、鏈結與信任感？ 以超連結（Hyperlink）做隱喻，觀眾給予的訊息（動作）是一個開關，舞者是一個載體接受資訊。 歡迎8/25-30來北美館與我們交換訊息！ The dance animation Body Talk reminds us: “When we see others dance, our hearts dance with them.”Creating distance between people and straining human relationships, the global pandemic has produced unprecedented challenges and negative impacts, including post-traumatic stress disorder, mental derangement, and anger under such oppressive conditions. How can we use dance to join people together in the most basic state of communication, connection, and trust? The signals that the audience gives (movements) are a hyperlink switch, and the dancers are a vehicle for receiving these signals. Please come and exchange your messages with us between 25th Aug to 30th Aug at Taipei Fine Arts Museum! 策展人：蕭淑文、耿一偉 Co-curator: Jo Hsiao, Yi-Wei Keng 概念、編導：張忠安 Concept & direction: Chung-An Chang 現場DJ：陳宏誌 DJ: Hung-Chih Chen 舞蹈、集體創作：方士允、翁靜吟、葉懿嬅、阮怡蓁、黃盈嘉、林加涵 Collaborators: Shih-Yun Fang, Chung-Ying Weng, I-Hua Yeh, Yi-Chen Juan, Ying-Chia Huang, Chia-Hen Lin 團務經理：蕭淑琳Project manager: Sasa Hsiao 藝術行政：陳必寧Administration: Pik-Ning Chen
2018Factory 3min RIDT
Dynamic Stage Experiment I Chung-An, Chang, born in a little countryside from Pingtung, Taiwan. Small and medium-sized enterprises are prevalent in this region. The fodder factory was the material to build up his choreography. It describes that time and space which have developed in the human society just like a standard system. We began to produce fear of insecurity and anxiety once if we are out of the law of cycle. Even if the surrounding environment was once again directed into the whirlpool of the “human society”, we are still forced to flow in the torrent and hard to withdraw from it.
bottom of page